When an app’s user base speaks a language other than a country’s primary language, what is the proper App Store Optimization (ASO) strategy? How do you connect with an audience that is accustomed to communicating in two languages and make sure they can find you on their own terms? This was the challenge we were faced with when approached by ViX – the number one Spanish language streaming service in Mexico – as they sought to promote downloads and traffic in the United States. 

When MAVAN began the project in January 2023, ViX’s strategy for US app stores had been to follow the same ASO tactics as its Mexican counterpart. However, those tactics were not performing as well as hoped as growth in both Google Play and the Apple App Store was relatively stagnant in the United States. 

As we developed the test plan, we posed two key questions:

  1. Do customers typically search in their primary language – or, if bilingual, do they match their search to the language of the app store they’re using?
  2. How does the app store treat diacritics – accents (é) and tildes (ñ) – commonly found in languages such as Spanish?

What we already knew was that the US and Mexican app stores cross-reference each other. That is, keywords used in one store work for the other. Even a phrase where one keyword of the phrase is in the US store and the other word is in Mexico will still trigger a positive search result. Because of this, we felt we could leave the Mexico localization in Spanish, and make changes to the US localization without harming primary sources of traffic. 

To determine effectiveness, we performed a series of tests that were measured by using an ASO scoring system that accounts for both the difficulty of the keywords, and the current ViX rank of those keywords. 

Test 1 – US App Store Title + Subtitle in English

Our first test used an English title and subtitle in the US app store, however we kept important Spanish keywords such as “novelas” in the hidden keywords field. 

App store screenshots were changed from Spanish callouts to English. The majority of hidden keywords in the US app store were competitors that were not language-specific. 

This put the app in line with other Spanish language apps that were using English in their title and subtitle. 

In the English test we saw a 74% increase in impressions in the US as well as an expected decrease in conversions 

In the English test, we saw a dramatic 74% increase in impressions in the US, as well as an expected -3.3% decrease in conversions. The decrease was due to getting some draw from some competitor brands. 

During the English test, traffic (downloads/day) decreased 6%. However this was a significantly slower rate than over the same period in Mexico, where they experienced a 40% decrease using the all-Spanish strategy. This was an indicator that the English approach being tested worked in ViX’s favor to combat this decline. 

Test 2 – Blended (US App Store Title in English, Subtitle in Spanish)

After reviewing the English test, we identified areas that were and weren’t working and got to work deciding how to further optimize based on those results. We used this data to devise a new plan that would take the best of both the English and Spanish strategies of the past to optimize traffic. 

The US app store would have both the high-value English and Spanish keywords in its title/subtitle, while the hidden keywords field would be primarily Spanish language or related to competitive brands in the Spanish-speaking market. 

We used the extra space in the keywords field to test if the diacritic versions performed better or worse than the same word using standard US English. Screenshots were changed back to Spanish CTAs. 

In the US, we found that keywords without the diacritic marks performed 2x better than keywords with them. However in Mexico, the trend was reversed, indicating that in the US, Spanish-speaking customers searching for Spanish words tend to drop the special marks as they are not as readily available on a standard American English keyboard. 

During this test, impressions continued to climb over the full English test – 76% over baseline – and we regained some of the conversion rate lost by switching from full Spanish to full English. As expected, it was not enough to get back to the full Spanish baseline. Overall, this led to a 17% increase in downloads. 

Test 3 – Closing the Loop (Full Spanish, Part 2)

After reviewing the results of the English test and the blended language test, we felt there was an opportunity to close the loop with one more test. We decided to go back to a completely Spanish title and subtitle with a keyword set that took advantage of our learnings from previous campaigns. 

While the app had started out in full Spanish, once we gained full access, we retested with a fully optimized Spanish keyword set. 

During the third test, one of ViX’s most popular shows, La Casa de los Famosos, released a new season causing massive spikes in traffic. This made it difficult to analyze the organic traffic caused by ASO. Here is where we, and all brands seeking to optimize their app store presence, can benefit from running A/B testing. Without a proper control group, it’s not always easy or possible to measure the true impact of your ASO efforts. 

In this case, the release of La Casa de los Famosos was out of our and ViX’s control, so we had to roll with it and learn as much as we could while impressions skyrocketed over 200% in Mexico. It was nearly impossible to exactly discern how much should be attributed to our ASO efforts, directional comparison across the US and Mexico app stores gave us a strong indication. 

We did not see the same boost in the US, with impressions actually decreasing slightly compared to the blended English/Spanish test. For those impressions, however, conversion rates were the best they’ve been through all time frames examined, reaching nearly 10%. Even with the slightly decreased impressions, the conversion rate led to the highest number of downloads per day of all three tests.

Is that enough to conclude that the change back to Spanish was the driving factor? It certainly had a positive effect, even if we couldn’t measure precisely how. However, the directional results were quite impressive, and were already trending in that direction before the release of La Casa de los Famosos, with ViX ranking in the top 10 keywords more consistently than all their competitors in both Mexico and the United States. ViX also enjoyed the highest ASO ranking over Flix Latino, Canela, Tubi, and Telemundo in both markets. 

The influence of La Casa de los Famosos introduces an anomaly to the data that is nearly impossible to account for. To gain accurate and valuable insights, it’s important to continue running optimization tests for a longer period of time to establish accurate baselines against which we can weigh performance and make the best possible ASO decisions for our client. 

Are you looking for an ASO team that blends the art and science of ASO to optimize your app? Reach out to MAVAN using the button below to connect with one of our experts and let’s see what we can do for you!

Book a complimentary consultation with one of our experts
to learn how MAVAN can help your business grow.


Want more growth insights?

Thank you! form is submitted

[hubspot type=”form” portal=”20951211″ id=”9c538ed2-fb12-45f1-a573-ad7953c058cc”]


Related Content

  • Infographic titled "The Testing Trap" explaining why most B2B SaaS A/B testing fails. Two cards at the top contrast The Problem (occasional experiments with no success criteria and no way to close the loop on nine-month sales cycles, causing signal to collapse into noise) with The Solution (build infrastructure for learning, not a one-off test, using four components every time). A highlighted callout below recommends starting with paid creative and landing pages to get signal within two weeks, noting that product testing is valuable but slow and resource-intensive. Beneath that, four interlocking puzzle pieces present The 4 Components of a Real Paid Creative Testing System: Foundation (define ICP clusters before writing a single ad), Fuel (separate your testing budget from your performance budget), Variables (define your hooks explicitly before launch), and Discipline (set a conclusion timeline before the test begins, not after).

    How Do You Build a Real A/B Testing Framework for B2B SaaS?

    A functioning B2B SaaS experimentation program is built around paid creative testing and landing page optimization. Even with long sales cycles, you can know if an experiment is heading in the right direction within two weeks — as long as you track from first touch all the way through to closed contract.

    Read More
  • A MAVAN-branded infographic on a dark navy background titled "Why Is My B2B Attribution Broken?" Two side-by-side cards identify the two primary failure modes: "The Last-Touch Trap" — your CRM credits the final touchpoint before conversion with the entire sale, defunding the channels that built the relationship; and "The Frankenstein Stack" — a measurement system built piece by piece under resource pressure whose parts don't communicate, with different funnels running different attribution models and lead sources entered inconsistently. Below a bold "How Do I Fix It?" headline, two matching cards present the remedies: "Fixing The Last-Touch Trap" recommends multi-touch attribution, distributing credit across the full sequence of touchpoints from first ad to signed contract; "Fixing The Frankenstein Stack" recommends a full-stack touchpoint audit followed by a single standardized attribution model applied consistently across every channel before any new tracking is layered on top. The MAVAN logo appears in orange at the top center.

    Why Is Your B2B SaaS Attribution Broken — and How Do You Fix It?

    Most B2B SaaS attribution stacks fail in one of two predictable patterns: relying solely on last-touch data, or being bolted together piece by piece until the parts no longer communicate. The fix starts with mapping every top- to mid-funnel touchpoint in sequence and tying that complete journey back to the moment a contract closes. TLDR…

    Read More
  • Featured image for MAVAN's B2B SaaS growth playbook article, showing MAVAN VP of Growth Sam McLellan alongside a numbered list of five growth system pillars: fix your data before you scale spend, build full-funnel attribution, track CAC at the ICP level, pair GTM motions with ICPs, and run a systematic experimentation program.

    How Do You Build a B2B SaaS Growth System That Scales Beyond Founder-Led?

    The fastest-scaling B2B SaaS companies are adopting measurement and experimentation disciplines from mobile gaming — including granular multi-touch attribution, ICP-segmented CAC tracking, and systematic creative testing. Companies that close that gap now are building compounding advantages that won’t be easy to replicate later. TLDR — The 10 Most Important B2B SaaS Growth Lessons Your board…

    Read More